-
Plays: 52
素胚勾勒出青花筆鋒濃轉淡
Sù pēi gōulè chū qīnghuā bǐfēng nóng zhuǎn dàn
The brush outlines a beautiful pattern as brush strokes becoming lighter
瓶身描繪的牡丹一如妳初妝
Píng shēn miáohuì de mǔdān yī rú nǐ chū zhuāng
The peony on the bottle, simple beauty, just like you
冉冉檀香透過窗心事我了然
Rǎnrǎn tán xiāng tòuguò chuāng xīnshì wǒ liǎo rán
Whiffs of incense smoke leave your window and bring your troubles to my heart
宣紙上走筆至此擱一半
Xuānzhǐ shàng zǒubǐ zhìcǐ gē yībàn
I pause halfway while painting
釉色渲染仕女圖韻味被私藏
Yòusè xuànrǎn shìnǚ tú yùnwèi bèi sī cáng
The glazing of the lady’s portrait hides her charm
而妳嫣然的一笑如含苞待放
Ér nǐ yānrán de yīxiào rú hánbāo dài fàng
Your smile, to me, is like a budding flower
妳的美一縷飄散 去到我去不了的地方
Nǐ dì měi yì lǚ piāosàn qù dào wǒ qù bùliǎo dì dìfāng
But your beauty dissipates like smoke, to a place I can never reach
天青色等煙雨 而我在等妳
Tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ
The perfect sky awaits rain, and I wait for you
炊煙裊裊昇起 隔江千萬里
Chuīyān niǎoniǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
From a thousand miles away, I gaze at the curling chimney smoke
在瓶底書漢隸仿前朝的飄逸
Zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāoyì
The calligraphy beneath the bottle is like the elegance of the Han Dynasty
就當我為遇見妳伏筆
Jiù dāng wǒ wèi yùjiàn nǐ fúbǐ
I foreshadowed our meeting
天青色等煙雨 而我在等妳
Tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ
The perfect sky awaits rain, and I wait for you
月色被打撈起 暈開了結局
Yuè sè bèi dǎlāo qǐ yūn kāi liǎo jiéjú
The moonlight smudged away the remnants of our ending
如傳世的青花瓷自顧自美麗 妳眼帶笑意
Rú chuánshì de qīnghuācí zì gù zì měilì nǐ yǎn dài xiào yì
Like legendary porcelain obsessed with itself, your eyes are full of laughter
色白花青的錦鯉躍然於碗底
Sè báihuā qīng de jǐnlǐ yuèrán yú wǎn dǐ
Those blue carp seem to come alive on the white bowl
臨摹宋體落款時卻惦記著妳
Línmó sòngtǐ luòkuǎn shí què diànjìzhe nǐ
While I am copying the Song inscription, I’m thinking of you.
妳隱藏在窯燒裡千年的秘密
Nǐ yǐncáng zài yáo shāo li qiānnián de mìmì
The secrets you have buried in the kiln for a thousand years,
極細膩猶如繡花針落地
Jí xìnì yóurú xiùhuā zhēn luòdì
Its exquisiteness like an embroidery needle
簾外芭蕉惹驟雨門環惹銅綠
Lián wài bājiāo rě zhòuyǔ ménhuán rě tónglǜ
The banana tree outside brought the sudden downpour, and in turn the copper rusts on the door handle
而我路過那江南小鎮惹了妳
Ér wǒ lùguò nà jiāngnán xiǎo zhèn rěle nǐ
My passing by Jiangnan brings me to you
在潑墨山水畫裡 妳從墨色深處被隱去
Zài pōmò shānshuǐhuà li nǐ cóng mòsè shēn chù bèi yǐn qù
Yet you fade away into the deep abyss of the Chinese painting -
Plays: 340
-
Plays: 90
-
Plays: 20
-
This sums up our relationship…
天空灰得像哭過. The sky looks like it has just cried.
離開你以後, 並沒有更自由. 酸酸的空氣, 嗅出我們的距離. 一幕錐心的結局像呼吸般無法停息.After leaving you, I’m not actually more free. The sour air disguises our distance. The scene of a heartbreaking end, like breathing, is unable to stop. (I hope you feel this way, but I know you probably don’t)
抽屜泛黃的日記榨乾了回憶. 那笑容是夏季!
The yellowed diary presses dry our memories. That (Your) smile is summer! (How many times have I written about you?)
你我的過去被順時針的忘記. 缺氧過後的愛情. 粗心的眼淚是多餘.Our past has steadily become forgotten. An unfueled love. Unmeant tears are unnecessary. (It’s silly for me to say that I cared, and I refuse to cry over this. I’m just going to forget this ever happened.)
我知道你我都沒有錯; 只是忘了怎麼退後.信誓旦旦給了承諾, 卻被時間撲了空.I know this is neither your fault, nor mine; it’s only that we forgot to take a step back. Confident, we made promises to each other that time has let us forgotten. (You coming to Irvine. Me cooking for you. This might be because you (generously) paid for me that one time and I couldn’t stand being another’s debt. But we were all so excited planning this out. I actually put thought into it.)
我知道我們都沒有錯, 只是放手會比較好過.
I know that this is not our fault; it’s just that letting go would make time pass better. (Letting you go is the best choice. The memory just rubs my mind raw and thinking about you exhausts me. Someone warned me about you.)
最美的愛情回憶裡待續.This beautiful love will only continue in my memory. (You don’t deserve to be in my memory like this.)